上質なコットンが生む、静かな美しさ ― 100双糸フライスのニットトップス

極細の糸で編み上げたコットンには、触れた瞬間にわかる美しさがあります。今回ご紹介するのは、100番双糸のFiloscozia®をフライス編みに仕立てたニットトップス。

100番双糸とは、最高級のシャツにも使われるほど繊細な糸。細く均一な糸だからこそ生まれる、上品な光沢と、なめらかでやわらかな肌触り。そして見た目の繊細さとは裏腹に、耐久性にも優れているのが特徴です。

その糸を、あえてゆっくりと。低速の丸編み機で、空気を含ませるように編み上げています。スピードを上げれば効率は良くなりますが、糸にかかるテンションが強くなり、生地の表情は少し変わってしまう。時間をかけて丁寧に編むことで、糸そのものの美しさがより引き立ち、やわらかく、しなやかな風合いが生まれます。

こうして仕上がったフライス生地は、ほのかに透ける軽やかさと、上品な艶をあわせ持つ仕上がりに。肌に触れたときのやさしさと、目に映る美しさ。そのどちらも、静かに感じられる素材です。

フライス編みは、横方向への伸縮性が高く、身体の動きにやさしく寄り添うのが特徴。締めつけることなく、自然にフィットする着心地は、まるで素肌の延長のよう。軽やかでありながら、安心感のある着用感を感じていただけます。

そんな素材の魅力を、もっともシンプルに感じられるのが、今回のニットトップス。無駄な装飾をそぎ落としたミニマルなデザインだからこそ、生地の美しさとシルエットの繊細さが際立ちます。ほどよく身体に沿いながらも、張りつくような感覚はなく、自然なラインを描く一枚です。ジャケットのインナーとしても、一枚でさらりと着ても。ほんのりとしたシアー感が、装いに軽やかな抜けをつくります。

同じフライス素材にレースを掛け合わせたシリーズでは、AROMATIQUEらしい“背中で魅せる”デザインも展開しています。バックレースキャミソールは、前身頃はあくまでシンプルに、そして背中に印象を残す一枚。繊細なレースを大胆に配したバックスタイルが、後ろ姿にさりげない華やかさを添えます。フライスのやわらかなフィット感と、レースの軽やかな透け感。そのコントラストが、甘さに寄りすぎない、どこかモードな印象をつくり出します。インナーとしてはもちろん、スタイリングの一部としても楽しめるアイテムです。

同じくレース×フライスのフレアパンツは、軽やかな着心地と美しいシルエットが魅力。身体のラインを拾いすぎず、自然に落ちるフレアが、動くたびにやわらかなニュアンスを生み出します。裾にあしらわれたレースが、さりげないアクセントとなり、リラックス感のある中にも上品さを添えてくれる一枚。トップスと合わせたセットスタイルはもちろん、日常の装いにも取り入れやすく、幅広いシーンで活躍します。

上質なコットン素材だからこそ、日常の中で繰り返し手に取りたくなる。着るたびに、その心地よさと美しさを実感していただけるはずです。

AROMATIQUEは、素材の選定から編み、仕立てに至るまで、一つひとつの工程に向き合いながらものづくりを行っています。シンプルなアイテムであっても、その背景には積み重ねてきた技術と工夫があること。そんな静かなこだわりが、日々の装いの中で、さりげない美しさとして表れていきます。

ブランドディレクター 髙木麻衣

The Quiet Beauty of Fine Cotton — 100/2 Rib Knit Collection

There is a quiet beauty in cotton knitted from the finest yarns — something you recognize the moment it touches your skin. This collection is crafted from 100/2 Filoscozia® cotton, knitted into a refined rib structure.

100/2 yarn — meaning two strands of extremely fine cotton yarn twisted together — is often used for the finest dress shirts. Its uniformity creates a subtle sheen, a smooth and gentle touch, and a durability that belies its delicate appearance.

Rather than rushing the process, we chose to knit it slowly. Using low-speed circular knitting machines, the fabric is formed with care, allowing air to be held within the structure. Increasing the speed would improve efficiency, but it would also place more tension on the yarn, altering the character of the fabric. By taking time, the natural beauty of the yarn is preserved, resulting in a texture that feels soft, supple, and quietly refined.

The finished rib knit carries a light, almost sheer quality, paired with a gentle luster. It is a fabric that speaks softly — both to the skin and to the eye.

Rib knit is known for its natural elasticity, allowing it to move with the body without restriction. It does not cling or constrict, but instead follows the body’s movements with ease. The feeling is close to that of a second skin — light, comfortable, and reassuring.

The simplicity of this material is best experienced through the knit top. Designed with minimal detailing, it allows the beauty of the fabric and the delicacy of the silhouette to come forward. It gently follows the body without feeling tight, creating a natural and effortless line. Worn on its own or layered under a jacket, the subtle sheerness adds lightness and dimension to everyday styling.

Alongside this piece, we have also created styles that combine rib knit with lace — a signature expression of AROMATIQUE. The back lace camisole keeps the front clean and minimal, while revealing a more expressive back. Delicate lace is placed boldly across the back, adding a quiet yet distinctive presence. The contrast between the soft rib knit and the airy lace creates a balance that feels refined, never overly sweet. It is a piece that can be worn as innerwear, but also as part of a complete look.

The same combination appears in the flare pants, where comfort meets elegance. The silhouette falls naturally without clinging to the body, creating soft movement with every step. Lace at the hem adds a subtle accent, bringing a sense of refinement to an otherwise relaxed piece. Whether worn as a set or incorporated into everyday outfits, it offers versatility without compromising its quiet sophistication.

Because it is made from such fine cotton, these are pieces you will find yourself reaching for again and again. Each time, the comfort and understated beauty become more apparent.

At AROMATIQUE, every step — from selecting the yarn to knitting and finishing — is approached with care. Even the simplest garments are built upon layers of thoughtful decisions and accumulated expertise. It is through these quiet efforts that a sense of beauty emerges in everyday wear.

Brand Director, Mai Takagi

AROMATIQUEのシルクが、少しだけ新しくなりました

AROMATIQUEがシルクのアイテムを作り始めてから、気がつけば10年ほどの時間が経ちました。素肌に触れた瞬間のなめらかさ、自然な光沢、そして季節を問わず心地よく過ごせる軽やかさ。シルクは、AROMATIQUEのランジェリーを語るうえで欠かせない、大切な素材のひとつです。

そのシルクが、このたび少しだけアップデートされました。

AROMATIQUEのシルクは、イタリアの糸メーカー Ongetta(オンゲッタ)社から、染色されたオリジナルの糸の状態で輸入しています。Ongettaはヴェネツィアから北へ車で約1時間ほどの場所にある老舗の紡績メーカー。繊細で奥行きのある色合いと品質の安定性に定評があり、AROMATIQUEのシルクの美しい発色も、この糸によるところが大きいのです。

今回私たちが見直したのは、その「糸そのもののつくり方」。

これまでのシルクも十分に美しいものでしたが、長く作り続ける中で、ひとつの理想が少しずつ見えてきました。それは、“ハリ”よりも“しなやかさ”を感じるシルク。身体にぴたりと張るような生地ではなく、もう少し柔らかく、自然に身体のラインに沿うような風合いにしたい。そんな想いから、糸の加工方法を改めて見直すことにしました。

2024年の秋、ヴェネツィア近郊にあるOngettaの本社を訪問し、CEOや開発部長に相談するところからプロジェクトは始まりました。糸の細さや撚りのバランス、加工方法について何度も意見を交わしながら、理想とする質感を探っていきました。

そこからさらに、生地として編み上げる工程でも検証を重ねます。糸が最も美しく、そして心地よく仕上がる編み方を探るため、編み機との相性も何度も見直しました。小さな調整を積み重ねることで、少しずつ見えてきた理想の風合い。

そうして完成した新しいシルクは、以前よりもやわらかく、しなやかで、それでいて身体に自然に沿う質感。軽やかでありながら、どこかゆったりとした着心地を感じられる生地に仕上がりました。

言葉にすると、とても小さな違いのように聞こえるかもしれません。けれど、素肌に触れるインナーだからこそ、このわずかな変化が着心地に大きな差を生み出します。袖を通した瞬間に感じる柔らかさや、身体に寄り添う感覚。その違いを、きっと感じていただけると思います。

この新しいシルク生地を使ったアイテムは、2026年3月中旬に登場予定です。(※現在Pre-Order受付中) AROMATIQUEらしいシルクランジェリーとして、日常に寄り添いながらも、さりげない美しさを感じていただけるコレクションになる予定です。

AROMATIQUEは、メーカーが自ら手がけるブランドです。だからこそ、素材や設計、着心地に向き合いながら、より良いものづくりを続けていきたいと考えています。ひとつの素材を長く作り続けながらも、その時々で見えてくる理想に合わせて、少しずつブラッシュアップしていくこと。

そんな積み重ねが、AROMATIQUEのランジェリーの心地よさを育てていくのだと思っています。

新しくなったシルクの質感を、ぜひ楽しみにしていてください。

ブランドディレクター 髙木麻衣

The Evolution of AROMATIQUE Silk

It has been nearly ten years since AROMATIQUE first began creating silk pieces.
The smoothness felt the moment it touches the skin, the natural luster, and the lightness that remains comfortable throughout the seasons. Silk has long been one of the materials that defines AROMATIQUE.

And now, that silk has been gently updated.

The silk used by AROMATIQUE begins with custom-dyed original yarns from Ongetta, an Italian spinning company. Located about an hour north of Venice, Ongetta is known for its refined color development and consistent quality. The beautiful tones found in AROMATIQUE’s silk pieces owe much to these carefully produced yarns.

This time, we decided to revisit the very foundation of the fabric — the yarn itself.

While the silk we had been using was already beautiful, years of working with the material gradually led us to a new idea. We wanted a silk that felt less structured and more fluid. Rather than a fabric that simply holds its shape, we imagined something softer, more supple — something that could move naturally with the body.

In the autumn of 2024, we traveled to Italy to visit Ongetta’s headquarters near Venice. Discussions with the CEO and the head of development marked the beginning of this project. Together we revisited the balance of yarn fineness, twist, and finishing processes, exploring how subtle adjustments could transform the feel of the final fabric.

From there, the work continued on the knitting side. To achieve the ideal texture, we repeatedly tested the compatibility between the yarn and the knitting machines. Small adjustments were made again and again — each one subtle, yet each one contributing to the final character of the fabric.

After nearly a year of refinement, a new silk emerged.

The result is a fabric that feels softer and more supple, yet still gently follows the lines of the body. It carries a lightness, but also a quiet sense of comfort — the kind of balance that can only be felt when worn.

In words, the difference may sound small. But because these pieces are worn directly on the skin, even the slightest change can transform the experience of wearing them. The softness you feel when slipping it on, the way the fabric naturally follows the body — these details are where the difference reveals itself.

The first pieces made with this newly developed silk fabric will be introduced in mid-March 2026. They will reflect the essence of AROMATIQUE: pieces that quietly accompany everyday life while bringing a sense of understated beauty.

AROMATIQUE is a brand created by a manufacturer. Because of this, we continue to approach every material and design with care, always searching for ways to improve. Even when a fabric has been used for many years, we believe it can still evolve — slowly, thoughtfully, and with respect for the material itself.

This is how AROMATIQUE continues to refine its craftsmanship.

We hope you will enjoy discovering the new texture of our silk.

Brand Director

シルク×リバーレースの新作ランジェリー ― 2026春夏コレクション「Extraordinary」

しなやかな光沢をたたえたシルクと、凛とした花柄のリバーレース。触れた瞬間にわかるその質感の違いは、やわらかな光を含むような美しさとやさしいぬくもりを感じさせます。上質なシルクは天然繊維ならではの吸放湿性に優れ、季節を問わず快適に肌になじむ素材。そのなめらかな素材感と立体的なフラワーモチーフのリバーレースを組み合わせることで、機能と美しさを両立したシルクランジェリーが生まれました。(シルク生地への想いとこだわりはこちら)

2026春夏コレクションの中でも象徴的な、シルク×リバーレースの新作3型。繊細でありながら芯のある美しさを感じさせるレースは、上品でどこかモードな印象を宿します。そこに艶やかなシルクリブを重ねることで、やわらかさと強さが共存する佇まいへと昇華しています。

アメリカンスリーブのシルクトップは、肩まわりを大胆に見せるカッティングが印象的。ネックラインはやや詰まり気味に設計し、潔く、凛とした佇まいをつくります。そしてこの一枚を象徴するのが、バックスタイルに大胆に施したリバーレース。背中一面に広がる繊細なレースが、シルクの艶とコントラストを描き、後ろ姿に静かな色気を宿します。甘くなりすぎず、モードでありながら上品。この“背中で魅せる”デザインこそ、AROMATIQUEらしいスタイルです。クロップド丈に仕上げることで、スタイリングの自由度も広がりました。ジャケットを羽織り、ハイウエストのパンツやスカートと合わせれば、ランジェリーの枠を超えた洗練されたバランスに。装いの核となる存在へと広がります。

同シリーズのシルクブラは、軽やかでありながら胸元を美しく整える設計。リバーレースの透け感とシルクの艶が重なり、素肌にのせた瞬間から品のある印象をつくります。華やかでありながら甘くなりすぎないのは、花柄の凛とした表情とミニマルなデザインバランスによるもの。日常に取り入れやすいシルクランジェリーでありながら、特別な気持ちを呼び起こす一枚です。こちらもクロップド丈のため、ジャケットのインナーとして、またハイウエストボトムスとのコーディネートでトップスのように着こなすことが可能です。ランジェリーでありながら、装いの核となる存在へと広がります。

ショーツは、リバーレースの美しさを引き立てるシンプルなシルエット。ヒップラインにやさしく沿うカッティングと、シルクリブのなめらかなフィット感が心地よく、軽やかな穿き心地を叶えます。セットで纏うことで、より完成された佇まいに。内側に秘める美しさと、外に見せるスタイリングの美しさが自然につながっていきます。

シルクは、肌に触れた瞬間に違いがわかる素材。そのなめらかさと自然な光沢は、装いにさりげない上質さを添えます。リバーレースの立体的な陰影が重なることで、静かな存在感が生まれ、日常の中にほんの少しの特別を感じさせてくれる。Extraordinaryとは、そうした積み重ねから生まれるもの。

シルクとレースが織りなす静かな美しさが、あなたの日常に、凛とした余韻を添えますように。

ブランドディレクター 髙木麻衣

Silk × Leavers Lace Lingerie — 2026 Spring & Summer Collection “Extraordinary”

Silk with a supple sheen and refined floral Leavers lace. The moment it touches your skin, the difference in texture becomes clear — a softness that seems to hold light within it. Premium silk, a natural fiber known for its exceptional breathability and moisture regulation, gently adapts to the skin in every season. By combining the smooth elegance of silk rib with the dimensional beauty of French Leavers lace, we have created silk lingerie that unites function and refinement.

(For our thoughts and dedication to silk fabrics, please see here.)

Among the highlights of the 2026 Spring & Summer Collection are three new silk × Leavers lace pieces. The lace, delicate yet composed, carries a dignified floral motif that feels both classic and quietly modern. Paired with luminous silk rib, the result is a balance of softness and strength — a presence that is understated yet unmistakable.

The American-sleeve silk top features a bold cut that beautifully defines the shoulders and neckline. The neckline balance is carefully considered — composed and refined without feeling restrictive. What defines this piece most, however, is the dramatic lace panel across the back. The intricate Leavers lace creates a striking contrast against the smooth silk rib, revealing a subtle sensuality when seen from behind. This bold yet controlled expression is unmistakably AROMATIQUE — elegant, modern, and quietly confident. Designed in a cropped length, it allows for versatile styling: layered under a tailored jacket and paired with high-waisted trousers or skirts, it creates a sharp and sophisticated silhouette. Though rooted in lingerie, it confidently moves into the realm of outer styling.

The silk bra from the same series is designed to be light while shaping the bust beautifully. The transparency of the lace layered over the subtle sheen of silk creates an immediate sense of elegance against the skin. It feels refined without becoming overly sweet, thanks to the poised floral pattern and minimal design balance. While easy to incorporate into daily wear as silk lingerie, it also carries a sense of occasion. Like the American-sleeve top, it is finished in a cropped length, allowing it to be styled beneath a jacket or worn with high-waisted bottoms as a statement piece. It moves beyond the boundaries of lingerie to become a core element of styling.

The matching shorts highlight the beauty of Leavers lace through a clean silhouette. The cut gently follows the natural curve of the hips, while the silk rib provides a smooth and lightweight fit. When worn as a set, the pieces create a cohesive and refined presence — connecting inner beauty with outward expression.

Silk is a material whose quality is felt instantly upon contact with the skin. Its natural luster and fluid touch bring a quiet sophistication to everyday dressing. Layered with the dimensional texture of Leavers lace, it creates a subtle yet confident presence. Extraordinary is not about excess — it is born from the accumulation of thoughtful materials and considered details.

May the quiet beauty of silk and lace add a refined resonance to your everyday life.

Mai Takagi, Brand Director

2026 Spring & Summer Collection “Extraordinary”.

AROMATIQUEにとって、新しい10年のはじまりの年となった2025年。

「Addicted mood」というテーマに、素肌と心を満たすここちよさを託し、ブランドとしての軸をあらためて掲げた一年。ラグジュアリーを、特別なものとしてではなく、日常に静かに溶け込ませる存在として再定義し、その想いは、少しずつ、でも確実に形になってきていると実感した一年でした。

AROMATIQUEのコンセプトワードは、「Extraordinary」。
直訳すれば、“並外れた”“特別な”。けれどAROMATIQUEが思い描くExtraordinaryは、決して大げさな華やかさではなく、控えめでありながら、揺るぎない存在感を放つこと。
シンプルの中に、ふと光るディテール。
静かな佇まいの奥にある、凛とした美しさ。
日常の中にある、ほんの少しの“特別”。
それこそが、私たちが届けたい「Extraordinary」。

2025年に芽吹いた「Addicted mood」が、ここちよさという“感覚”の物語だとすれば、
2026年の「Extraordinary」は、その感覚が生み出す“佇まい”の物語。
肌に触れた瞬間にわかる素材の質感。身体のラインを自然に引き立てるカッティング。光の当たり方で表情を変える繊細なディテール。それらは決して声高ではないけれど、纏うあなたの内側にある自信や静かな強さを、そっと引き出していきます。

日常に溶け込む存在でありながら、その一枚が、日々の印象を静かに変えていく存在へ。“ラグジュアリーを日常に”から、“日常そのものをラグジュアリーに変えていく”。AROMATIQUEは、ここちよさの先にある、美しい存在感を探し続けていきます。

2026年春夏は、その思想をかたちにするコレクションを展開します。
繊細なレースを用いたシルクランジェリーと、軽やかなシアーコットンのラウンジウェア。
ミニマルでモードな印象をまとうコットンストレッチのブラとボトムス、そしてシンプルで美しいシアートップス。
さらに、AROMATIQUEとして初めて挑戦するスイムウェア。

それぞれに、“素材の美しさ”と“身体に寄り添う設計” という思想が息づいています。レース、シルク、コットン、そして新たな領域であるスイムウェアまで。2026春夏コレクションは、AROMATIQUEの世界観をより広く、より深く表現していきます。

Extraordinary。
それは遠くにある特別ではなく、あなたの毎日の中に、静かに宿るもの。

2026 Spring & Summer Collection
新たな物語が、ここから始まります。

ブランドディレクター 髙木麻衣

2026 Spring & Summer Collection “Extraordinary”.

For AROMATIQUE, 2025 marked the beginning of a new decade.

With the theme “Addicted mood,” we entrusted the comfort that fulfills both skin and soul to a single phrase, redefining and reaffirming the brand’s core philosophy.
Luxury was no longer something reserved for special occasions, but something quietly woven into everyday life.
It was a year in which we truly felt that this vision was gradually, yet steadily, taking shape.

And now, for Spring & Summer 2026,
AROMATIQUE presents its new concept word: “Extraordinary.”

Literally meaning “exceptional” or “remarkable,”
the Extraordinary we envision is never loud or ostentatious.
It is a quiet yet undeniable presence.
A subtle detail that catches the light within simplicity.
An unwavering beauty that resides within stillness.

A small but meaningful sense of “special” within everyday life.
That is the Extraordinary we seek to deliver.

If “Addicted mood,” born in 2025, was a story of sensation — of comfort felt on the skin —
then “Extraordinary” in 2026 becomes a story of presence, shaped by that sensation.

The texture you recognize the moment it touches your skin.
The cutting that naturally enhances the body’s lines.
Delicate details that shift expression with the light.

These elements are never overstated, yet they gently draw out the quiet confidence and inner strength of the wearer.
While seamlessly blending into daily life, each piece subtly transforms the impression of your everyday presence.

From “bringing luxury into everyday life”
to “transforming everyday life itself into luxury.”

AROMATIQUE continues to seek a beautiful presence that exists beyond comfort.

For Spring & Summer 2026, this philosophy unfolds into a collection expressed through three distinct directions.
Silk lingerie adorned with delicate lace, alongside airy sheer cotton loungewear.
Minimal, modern cotton-stretch bras and bottoms, paired with refined sheer tops.
And for the first time in AROMATIQUE’s history, swimwear.

Each piece carries the same philosophy — the beauty of materials and designs that gently follow the body.
From lace and silk to cotton and the new territory of swimwear,
the 2026 Spring & Summer collection expands and deepens the world of AROMATIQUE.

Extraordinary.
Not something distant or unattainable,
but something that quietly resides within your everyday life.

2026 Spring & Summer Collection
A new chapter begins here.

Mai Takagi, Brand Director

クリスマスギフトにも、自分へのごほうびにも。やさしく包む、AROMATIQUEのメリノウールアクセサリー

12月。街に灯りが増え、クリスマスや年末年始に向けて、誰かを想う時間が少しずつ増えていく季節です。大切な人へのギフトとして、そして一年頑張った自分へのごほうびとして、今の季節に本当に使えるものを選びたい。そんな想いに寄り添う存在として、AROMATIQUEがこの冬おすすめしたいのが、メリノウール100%のアクセサリーアイテムです。

これから本格的に寒くなる年末年始。冷えやすいお腹まわりや下半身、足元を、さりげなく、でも確実に温めてくれるアイテムは、日常の安心感につながります。アウターのように目立つ存在ではないけれど、身につけた瞬間から手放せなくなる。そんな“静かな心地よさ”を、このウールシリーズは届けてくれます。

素材に使用しているのは、Super Extra Fine Merino Wool(スーパーエクストラファイン・メリノウール)100%。一般的なウールよりもはるかに細いもので編まれており、肌に触れた瞬間に感じるのは、なめらかさとやさしさ。ウール特有のちくちく感がなく、素肌に直接身につけられるのが特徴です。(以前、Journalに記載したウールシリーズの記事もよろしければご覧ください)

ウールリブ ボトムス(3分丈・ハイウエスト)。お腹まわりからヒップ、太ももの付け根までをやさしく包み込み、下半身の冷えをしっかりと防いでくれます。ハイウエスト設計で締め付け感が少なく、身体に沿うようなフィット感。ワンピースやパンツの下に重ねてもラインに響きにくく、日常使いはもちろん、帰省や旅行時にも頼れる一枚です。

実はこのウールリブ ボトムスは、今回の東京展示会でもっとも多くの反響をいただいたアイテム。試着をきっかけに、そのままオーダーにつながることが多く、多くの支持を集めていました。特別な説明をしなくても、「履いた瞬間にわかる心地よさ」が、そのまま選ばれる理由になっているように感じます。

次にご紹介するのが、ウールリブ 腹巻。お腹まわりを温めることで、全身がふっと緩むような安心感をもたらしてくれる存在です。リブ編みならではの伸縮性が身体の動きに自然に沿い、長時間つけていてもストレスを感じにくい仕上がり。就寝時やおうち時間はもちろん、冷えを感じやすい日の外出時にも、そっと寄り添ってくれます。

この腹巻、ボトムスに負けず、とっても人気アイテムです。流行に左右されない心地よさと、日常に自然になじむ実用性が、静かなリピートにつながっているのだと感じています。

そして、Journalだからこそお伝えしたいのが、この腹巻の少し自由な楽しみ方。繊細で上質なリブ生地だからこそ、トップスの上からビスチェのように重ねて着るのもおすすめです。折り返してコンパクトに使えばウエストまわりのアクセントに、伸ばして使えばバストからヒップ下までをやさしく包み込む一枚としても活躍。一枚仕立ての軽やかさと、身体に沿うしなやかさがあるからこそ、インナーとトップス、そのあいだを行き来するような存在に。決まりきった用途にとらわれず、その日の気分や装いに合わせて取り入れられるのも、この腹巻ならではの魅力です。

足元の冷え対策として欠かせないのが、ウールリブ レッグウォーマー。足元を包み込み、冷えやすいポイントを効率よく温めてくれます。パンツにもスカートにも合わせやすく、室内でも外出時でも活躍。コンパクトに持ち運べるため、年末年始の移動や旅先にも重宝するアイテムです。

これらのウールアクセサリーは、どれも“主役ではないけれど、あると手放せない”存在。
だからこそ、ギフトとして贈ったときに、その心地よさは確かに伝わります。自分では後回しにしがちなアイテムだからこそ、贈られて嬉しい。

あたたかさは、目に見えないけれど、心に残るもの。AROMATIQUEのメリノウールアクセサリーが、この冬の大切な時間に、そっと寄り添えますように。

クリスマスに。
年末年始に。
大切な人へ、そして自分自身へ。
この季節ならではのギフトとして、ぜひ手に取ってみてください。

ブランドディレクター 髙木麻衣

For Christmas Gifts and a Treat for Yourself

Merino Wool Accessories That Gently Embrace the Winter Season

December arrives, and with it, a sense of warmth begins to fill the air.
As lights illuminate the streets and the year draws to a close, we find ourselves spending a little more time thinking about those who matter most — and about ourselves.
Choosing a gift for a loved one, or selecting something special as a reward for a year well lived, becomes part of the quiet joy of this season.

For this winter, AROMATIQUE recommends its 100% merino wool accessories, thoughtfully designed to bring comfort and warmth into everyday life.
As the cold deepens toward the year’s end, these pieces gently protect areas that tend to feel the chill first — the waist, the lower body, and the legs — offering a sense of reassurance that stays with you throughout the day.

The material used is Super Extra Fine Merino Wool, carefully selected for its exceptional softness.
With fibers far finer than ordinary wool, it feels smooth and gentle against the skin, without the itchiness often associated with wool.
Lightweight yet warm, breathable yet insulating, it is a material that quietly supports the body through the colder months.
For those interested in learning more about this merino wool, we invite you to explore our previous Journal article dedicated to the material itself.

One of the standout items this season is the Wool Rib Bottoms (3/4-length, high-waist).
Designed to softly envelop the waist, hips, and upper thighs, they provide warmth where it is needed most while maintaining a light, comfortable fit.
The high-waist design sits gently on the body without pressure, making them easy to wear for long hours.
They layer smoothly under dresses or trousers without disrupting the silhouette, making them ideal for daily wear as well as travel during the holiday season.

At our recent Tokyo exhibition, these wool rib bottoms quietly became the top-selling item.
Many visitors chose them after trying them on, drawn by the immediate sense of comfort they offered.
Without explanation, the fabric and fit spoke for themselves — a response that reflects the strength of thoughtful design and honest materials.

Equally beloved is the Wool Rib Belly Warmer.
By gently warming the midsection, it brings a sense of calm and relaxation to the whole body.
The ribbed knit stretches naturally with movement, allowing it to be worn comfortably for extended periods.
Whether during quiet time at home, while sleeping, or layered under clothing on colder days, it offers steady, dependable warmth.

This belly warmer has long been one of AROMATIQUE’s most trusted wool accessories.
Many customers choose it season after season, often collecting it in multiple colors.
Its enduring popularity comes not from trend, but from a balance of comfort, practicality, and understated elegance.

And here, we would like to share a styling idea that feels especially fitting for the Journal.
Thanks to the refined rib knit and elegant texture, the belly warmer can also be worn over a top, styled like a soft bustier.
Folded, it becomes a subtle accent around the waist; worn at full length, it can gently cover from the bust down past the hips.
With its single-layer construction and fluid fit, it moves effortlessly between innerwear and styling piece — adapting naturally to mood and outfit rather than fixed rules.

Completing the collection are the Wool Rib Leg Warmers, designed to protect the ankles and calves from the cold.
Easy to pair with both trousers and skirts, they are suitable for indoor wear as well as outings.
Lightweight and compact, they are also convenient to carry when traveling during the year-end holidays.

These merino wool accessories may not be statement pieces, but they are the kind you find yourself reaching for again and again.
Because they work quietly, their comfort is deeply felt.
That is what makes them especially meaningful as gifts — thoughtful, practical, and long-lasting.
Often, it is these understated items that are the most appreciated.

Warmth may be invisible, but it lingers in memory.
May AROMATIQUE’s merino wool accessories gently accompany the precious moments of this winter.

For Christmas.
For the New Year.
For someone you care about — and for yourself.
We hope these pieces become part of your winter rituals.

Mai Takagi
Brand Director

香りと石が導く、静けさと創造の時間

この冬、AROMATIQUEは新たな試みとして、
6種のクラフトキャンドルをフランスからインポートしました。

私たちにとって“キャンドル”は、ただのインテリアではなく、
香りで空間を彩ると同時に、心を癒す静かな時間をつくってくれます。
だからこそ、素材・香り・エネルギーに一切妥協のないキャンドルを選びました。


天然石と香りが宿る、Life of Venusのキャンドル

フランスで一つひとつ丁寧に手作りされる「Life of Venus」のキャンドル。
100%植物由来・ヴィーガン・生分解性のナチュラルな処方で、芯には鉛不使用のコットンを採用しています。

そして最大の特徴は、キャンドルの中にそれぞれ意味を持つ天然石(半貴石)が入っていること。火を灯し終えたあとも、石を取り出して自分の側に置いておける、少し魔法のようなプロダクトです。ポーチには、フランスのレザーブランド「Claramonte」のアップサイクル生地を使用。環境にも美意識にも配慮された、贈りたくなる一品に仕上がっています。


6種類の香りと天然石たち

フランス・グラース産の香料と、それぞれの石が持つエネルギー。
気分やテーマに合わせてお選びいただけます。


🕯️ Tonka Beans × アベンチュリン(ハートチャクラ)
内側の穏やかさと喜びを思い出させてくれる石。
甘く深いトンカビーンズの香りとともに、やさしい時間を。

🕯️ Doux Rêves × ブルーアパタイト
直感を呼び覚まし、夢を記憶に留めてくれる石。
夢の中にいるような幻想的な香りで、深いリラックスを。

🕯️ Fleur de Lin × サンストーン
創造性と前向きなエネルギーを呼び起こす石。
清潔感あふれるリネンの香りで、新しい一日を軽やかに始めて。

🕯️ Chaï Latte × フローライト
思考を整え、心の明晰さを取り戻すサポートをする石。
スパイシーで温かいチャイラテの香りが、静かな集中を誘います。

🕯️ Cacao × タイガーアイ
意志・勇気・自信を高める力をもつ石。
ビターで豊かなカカオの香りが、力強さと安心感を与えてくれます。

🕯️ Musc Blanc × スノーフレーク・オブシディアン(ルートチャクラ)
夢を現実に変える行動力を引き出す石。
清潔感と深みのあるホワイトムスクの香りが、心を穏やかに整えます。


このキャンドルとの出会いは、2024年9月。フランスで開催された大規模なエキシビションを訪れた際、数ある出展の中で目が留まりました。「これは運命かもしれない」――そんな感覚がふとよぎったのが、Life of Venusのキャンドル。

・手作業で丁寧に作られていること
・天然植物素材にこだわっていること
・石という特別なエッセンスが込められていること
・残反を使ったポーチという、サステナブルなアプローチ

そのすべてが、「AROMATIQUEで展開したい」と語りかけてくるようでした。そして、アジアではまだ展開されていないと知り、思い切ってセレクトを決意。

AROMATIQUEが大切にしている、“ラグジュアリーを日常に”。そして、“日常に潜む非日常”をまとう感覚。このキャンドルは、まさに「Extraordinary」のひとつです。丁寧に作られ、意味を宿したこのキャンドルは、大切な人への贈り物としても、自分自身への静かなギフトとしても、きっと特別な存在になるはずです。

忙しない日常のなかで、ふと深呼吸をするような瞬間。火を灯すという静かな行為が、そのきっかけになってほしい。香りと石が、あなたの暮らしにそっと寄り添う存在になりますように。

ブランドディレクター 髙木 麻衣

A moment of stillness and creation, guided by scent and stone —

This winter, AROMATIQUE embarked on a new journey—
the careful import of six handcrafted candles from France.

To us, a candle is not just an object of décor.
It is a quiet ritual that fills the space with scent, while gently healing the heart.
That’s why we selected candles that make no compromises—neither in material, nor in scent, nor in the energy they carry.

Introducing the Life of Venus candles, infused with natural stones and fragrance.

Each candle is meticulously handcrafted in France.
Made with 100% plant-based, vegan, and biodegradable ingredients, and finished with a lead-free cotton wick.

What makes these candles truly unique is the presence of a semi-precious stone embedded within each one—each carrying its own meaning.
Even after the flame fades, the stone remains, to be kept close as a quiet reminder of intention.
The pouch that accompanies each candle is made using upcycled fabric from the French leather brand Claramonte—an elegant balance of sustainability and aesthetic care. A piece to be gifted, or kept close.


Six scents, six stones. One personal choice.
Each candle blends fragrance from Grasse, France, with the energy of natural stones.
Let your mood—or your need—guide your selection.

🕯️ Tonka Beans × Aventurine (Heart Chakra)
A stone that brings calm and joy from within.
Its soft energy pairs with a deep, warm tonka scent to offer gentle comfort.

🕯️ Doux Rêves × Blue Apatite
Apatite awakens intuition and helps you remember your dreams.
A dreamy, ethereal scent that invites deep relaxation.

🕯️ Fleur de Lin × Sunstone
Sunstone encourages creativity and optimistic energy.
The fresh, clean scent of linen helps you start your day light and clear.

🕯️ Chaï Latte × Fluorite
Fluorite supports mental clarity and emotional order.
A warm, spiced chai scent inspires a moment of peaceful focus.

🕯️ Cacao × Tiger’s Eye
This stone builds willpower, courage, and confidence.
Rich, bitter cacao wraps you in strength and reassurance.

🕯️ Musc Blanc × Snowflake Obsidian (Root Chakra)
A grounding stone that turns dreams into tangible action.
White musk offers a quiet depth, cleansing and soothing the mind.


It was in September 2024 that we first encountered these candles—
at a large exhibition in France. Among hundreds of pieces,
Life of Venus caught our eye and quietly held our attention.

Handcrafted with care.
Rooted in natural, plant-based materials.
Infused with semi-precious stones.
Finished with an upcycled pouch, lovingly made.

Everything about it spoke to the values of AROMATIQUE.
And when we learned that these candles had not yet reached Asia, we knew we had to be the ones to share them.

At AROMATIQUE, we believe in bringing luxury into the everyday—
in moments that feel extraordinary, even within the ordinary.
This candle, we feel, is one of those moments.

Thoughtfully crafted and rich in meaning,
this candle makes a timeless gift—for yourself, or for someone you hold dear.

In the rush of daily life, may there be a space to pause,
a moment to breathe more deeply.
To light a flame is a small but powerful act.
We hope it becomes a gentle invitation—
to return to yourself, again and again.

May the scent and the stone quietly accompany your days.

Mai Takagi, Brand Director

肌に寄り添う、上質コットン ― フライスとアコーディオン リブのものづくり

AROMATIQUEのインナーづくりの中心にあるのは、“素肌で感じる心地よさ”。その原点にあるのが、コットンフライスとコットンリブという、ふたつの素材です。どちらも同じコットンから生まれながら、編み方の違いによってまったく異なる表情を見せます。触れた瞬間に伝わるやわらかさ。それぞれの糸が空気を含み、ゆっくりと呼吸するように仕立てられています。

AROMATIQUEのフライス生地には、イタリアから独自に輸入しているFiloscozia(フィロスコッチア)糸を使用。綿花の中でもわずか5%ほどしか取れないとされる希少な“超長綿”を先染めし、マーセライズ加工を施すことで、まるでシルクのような光沢と、上品ななめらかさを生み出します。それを和歌山の工場で、これもまた世界でも台数が限られている低速編機によってゆっくりと空気を含ませながら編み上げられた生地は、ふっくらとした弾力を持ちながら、軽やかで、型崩れしにくく。その風合いは、まるで“空気をまとうような”やさしさ。季節を問わず快適に過ごせる通気性と、肌を包み込むようなやわらかさを兼ね備えています。洗うたびに身体になじみ、時間とともに、自分だけの風合いへと育っていく。

AROMATIQUEを代表するコットンフライスキャミソールは、そんなフライスの魅力をもっとも素直に感じられる一枚。余計な装飾をそぎ落とし、素材の美しさとラインのやわらかさを引き立てています。

対して、リブ素材は少し表情が違います。フライスよりも立体的な編み目で、動きに寄り添うような伸縮性が特徴。身体のラインにやさしくフィットしながら、ほどよい緊張感と抜け感をあわせ持ちます。同じくFiloscozia糸を使い、国内でゆったりと編み上げることで、しなやかで軽やかな風合いに。AROMATIQUEのリブは、どこかモードで、静かな強さを感じさせる仕上がりです。人気のコットンアコーディオン パッド付きキャミソールは、インナーでありながら、まとう人の佇まいを美しく整える一枚。スイスの老舗のレースメーカーBishoff(ビショッフ)の繊細なケミカルレースをバックに施し、一枚でも、重ねても、美しく自然体のままに品よく映えます。

そして今回、お客様から届いた「一枚で着られるパッド付きキャミソールが欲しい」という声から、新作「コットンフライス パッド付きキャミソール」「コットンアコーディオン(リブ)パッド付ショートタンク」が生まれました。シンプルでゆったりとしたシルエットの中に、肩からそっとのぞく繊細なケミカルレース。シンプルでいて、ほんの少しフェミニン。見せるインナーとしても、日常の装いに静かな華やぎを添えます。

フライスは、肌を包み込むような柔らかさを。リブは、体の動きに寄り添うしなやかさを。ふたつの違いがあるようで、その根底に流れているのは、“素肌の延長のようなここちよさ”です。

AROMATIQUEは、糸の一本、縫い目のひとつにまで想いを込め、素材の美しさを引き出すことを大切にしています。毎日の装いに寄り添いながら、時間とともに深まる愛着を育てていく。それが、私たちの考える“日常のラグジュアリー”です。

ブランドディレクター 髙木麻衣

The Gentle Luxury of Cotton — The Story of FRAISE and RIB

At the heart of AROMATIQUE’s creation lies a single philosophy — comfort that begins with bare skin.
That idea takes shape through two signature fabrics: cotton fraise and cotton rib.
Both born from the same cotton, yet revealing entirely different personalities through the way they are knitted.
The moment you touch them, you can feel the softness — as if each thread has taken a quiet breath before being woven into form.

For our fraise fabric, AROMATIQUE uses Filoscozia® yarn, carefully imported from Italy.
Spun from “extra-long staple cotton,” which makes up only about five percent of all cotton in the world,
each strand is piece-dyed and mercerized, resulting in a silk-like luster and refined smoothness.
In a small workshop in Wakayama, Japan, the fabric is knitted slowly on rare, low-speed circular machines,
allowing the yarn to capture air as it is formed — producing a material that is full, resilient, and gently luminous.

The result is a fabric that feels as if you are wearing air itself.
Soft, breathable, and supple enough to be worn comfortably throughout the year.
With every wash, it grows more familiar to the body, developing a personal texture that tells its own quiet story.

The Cotton Fraise Camisole, one of AROMATIQUE’s most iconic pieces, captures the true essence of this fabric.
Devoid of excess, it lets the purity of the material and the gentle curves of its silhouette speak for themselves.

Ribbed cotton, by contrast, expresses a different character.
With a more pronounced texture and greater elasticity, rib fabric moves gracefully with the body —
never constricting, always adapting.
Using the same Filoscozia yarn, it is knitted domestically at a relaxed pace, creating a fabric that feels light,
flexible, and quietly confident.

The Cotton Rib Camisole with Cups is one of our most beloved designs.
It refines the balance between comfort and poise, elevated by a delicate chemical lace
from the historic Swiss lace maker Bischoff
an understated detail that enhances both simplicity and grace, whether worn alone or layered.

And this season, responding to the voices of our customers who wished for
“a camisole that can be worn on its own,”
we introduce the new Cotton Fraise Camisole with Pads.
Its relaxed, minimalist silhouette reveals a touch of lace along the shoulder line —
a quiet hint of femininity that blends seamlessly into everyday wear.
Effortless, graceful, and endlessly wearable.

Fraise embraces the skin with tenderness.
Rib follows the body with suppleness.
Different in expression, yet both share one thing — a sense of comfort that feels like a natural extension of your skin.

At AROMATIQUE, we cherish every detail — every thread, every stitch —
to bring out the inherent beauty of the material itself.
Our pieces are made to accompany you through the seasons,
growing softer, more personal, more yours over time.

That, to us, is what true everyday luxury means.

Mai Takagi, Brand Director

あたたかさをまとう、AROMATIQUEのウールコレクション

冬のはじまり。冷たい空気の中で、ふと肌に寄り添うぬくもりを感じる瞬間があります。AROMATIQUE(アロマティック)のウールインナーシリーズは、そんな“ここちよい冬の時間”のために生まれました。

使用しているのは、Super Extra Fine Merino Wool(スーパーエクストラファイン・メリノウール)100%。一般的なウールに使われる21μ(ミクロン)前後の糸に比べ、わずか15.5μ(SUPER160’s)という極細繊維で編まれています。その細さはカシミヤにも匹敵し、肌に触れた瞬間にわかるとろけるようななめらかさ。“ちくちくしないウール”として、素肌に直接着ても驚くほどやさしいタッチです。

繊維が空気をたっぷりと含むことで、軽くてあたたかく、さらにウール本来の吸湿・放湿性によって蒸れにくい。秋から春先まで快適に着られる日本製の高級ウールインナーとして、毎年多くのファンに愛されています。また、ウォッシャブル機能やピリング防止性にも優れ、長く美しい風合いを保つのも魅力です。

このウールが持つもうひとつの魅力は、深みのある発色と自然な光沢。AROMATIQUEでは、その特性を最大限に生かすため、今季のカラーをソリッドブラックで仕立てました。
光を柔らかく受け止める深い黒が、シルエットの美しさと素材の上質さを引き立てます。

シリーズを象徴するのは、ウール ボディスーツ。背中を大きく開けた大胆なカッティングと、すっきりとしたフロントラインのコントラストが印象的な一枚です。やや詰まり気味のネックラインが全体をシャープに引き締め、モードな印象を際立たせます。背中の開きとのバランスが美しい緊張感と静かな色気を生み出し、素肌の美しさを引き立てます。パッド付き仕様のため、一枚でトップスとしても、ジャケットやニットのインナーとしても活躍。極細ウールならではの軽やかでやさしい着心地が、まとう人の佇まいに洗練された余韻を添えます。

そしてもう一枚、冬のワードローブに構築的な美しさを添えるのが、ウールワンピース。トップスとスカートで編地を切り替え、同じ極細ウールのしなやかさを活かしながら立体的なシルエットを描き出します。フロントにはさりげないカットアウト、裾には深めのスリットを施し、歩くたびに軽やかに揺れるラインを演出。メリノウールの上品な光沢と保温性を兼ね備えたこのワンピースは、コートの下に重ねても、一枚で着てもエレガントに映ります。ミニマルでモードな印象の中に、冬を美しく過ごすための静かなラグジュアリーを感じさせるアイテムです。

AROMATIQUEのウールは、ただの防寒ではありません。それは、冬を美しく、心地よく過ごすためのラグジュアリーインナー。糸の一本、縫い目のひとつにまで想いを込め、素材の可能性を最大限に引き出しています。手に取るたびに上質なぬくもりが心まで満たされ、季節が巡るたびにまた袖を通したくなる。そんな存在でありたいと、AROMATIQUEは願っています。

ブランドディレクター 髙木麻衣

Embracing Warmth — The AROMATIQUE Wool Collection

As winter arrives and the air turns crisp, there are moments when you long for the gentle warmth that touches your skin. The AROMATIQUE Wool Innerwear Collection was created for those moments — to bring quiet comfort and refined beauty to your everyday life.

Each piece is made from Super Extra Fine Merino Wool (100%), spun from fibers measuring only 15.5 microns (SUPER 160’s) — far finer than the standard 21-micron wool used for outerwear. This ultra-fine fiber is comparable in softness to cashmere, offering a smooth, silky touch that feels luxurious against bare skin. There’s no itchiness, only an incredibly soft and natural warmth that makes it perfect for direct contact with your body.

The fabric’s structure allows it to trap air, providing exceptional insulation while remaining lightweight and breathable. Thanks to Merino wool’s natural moisture control, it keeps you warm without overheating — a Japanese-made premium wool innerwear ideal for comfort from autumn through early spring. It’s also washable and resistant to pilling, allowing you to enjoy its elegant texture for years to come.

Another hallmark of this material is its rich depth of color and natural sheen. To highlight these qualities, AROMATIQUE presents this season’s pieces in a timeless solid black, where light softly reflects off the surface, enhancing the silhouette and revealing the quiet luxury of the wool.

The centerpiece of the collection is the Wool Bodysuit (R164) — a striking balance of sensuality and minimalism. A boldly open back contrasts with a clean, structured front. The slightly high neckline sharpens the overall silhouette and lends a modern, sophisticated mood. Together, the refined front and daring back create a beautiful tension — a subtle sensuality unique to AROMATIQUE. Crafted from ultra-fine wool, it feels almost like a second skin. The built-in cups make it easy to wear as a top on its own, or layered under a jacket or knit. It’s an essential piece that highlights the beauty of bare skin while leaving a quiet, elegant impression.

Another key item, the Wool Dress, brings a sense of architectural beauty to the winter wardrobe. The design contrasts textures by using different knit structures for the bodice and skirt, adding gentle dimension to the silhouette. A discreet cutout at the front and a deep slit at the hem allow the fabric to move gracefully with every step. The solid black tone captures subtle shadows and highlights, emphasizing the refined minimalism of the piece. Worn alone or layered beneath a coat, this Merino wool dress elevates everyday dressing with effortless elegance — a true expression of AROMATIQUE’s winter aesthetic.

For AROMATIQUE, wool is not merely a material for warmth — it’s a way to experience beauty, comfort, and luxury in everyday life. Every thread, every seam, is crafted with care to draw out the fabric’s natural potential. With each wear, the warmth deepens, becoming part of you — a piece you’ll return to season after season.

Mai Takagi, Brand Director

クラシカルに、モードに。表情を変えるレースロングスリーブ

長い夏を過ぎ、秋の気配が近づいてきいています。朝晩に少し冷たい風を感じるこの季節、一枚でさらりと着こなせるトップスは、ワードローブのなかで心強い存在です。新作のコットンアコーディオン 袖レースロングスリーブは、そんな秋口に一枚で快適に、そして冬にかけてはジャケットインナーとして長く活躍する、新しいレーストップスです。

デザインのこだわりは、シルエットの美しさ。アメリカンスリーブとハイネックを組み合わせ、肩まわりを大胆にカットすることで、腕からデコルテにかけてのラインをすっきりと見せています。抜け感のあるモードな印象を与えながら、首もとのハイネックにはシームを入れず縫い目を感じさせない仕立てにすることで、よりミニマルで洗練されたバランスを実現しました。クラシカルでありながら、現代的な要素を兼ね備えた、このシリーズならではのエッセンスです。

身頃は上質なFiloscozia®コットンを採用。しなやかに体に沿うコットンリブ素材は自然な伸縮性があり、柔らかな肌ざわりと美しい光沢を兼ね備えています。袖にあしらったリーフ柄のレースは、大人の女性らしいクラシカルな雰囲気を漂わせながら、ふとした仕草に上品な華やぎを添えてくれます。シンプルなデザインの中に潜むこうしたディテールが、日常のスタイルを少し特別に見せてくれるのです。

このロングスリーブは、季節の変わり目から冬本番まで、シーンに応じて多彩な着こなしを楽しめます。秋には一枚でさらりと。寒さを感じる季節にはジャケットやコートのインナーとしても映え、シーズンを通して頼れる存在に。コーディネート次第で表情も自在に変わります。きれいめなパンツやチュールスカートと合わせれば、ドレッシーで女性らしいスタイルに。深みのあるブルーデニムと組み合わせれば、ほどよく力の抜けた大人のカジュアルに。クラシカルでありながらモードな空気を纏う、そんな二面性がこの一着の魅力です。

AROMATIQUEが大切にしているのは、ただ身につけるだけではなく、肌と心がそっと満たされる“ここちよさ”。このトップスにも、その想いを込めました。シルエット、素材、ディテールのすべてが、毎日を少しだけ特別にするために。

秋冬の装いに、新しい表情を添えるレースロングスリーブ。クラシカルに、モードに。日常を自由に彩ってみてください。

ブランドディレクター 髙木 麻衣

Classic or Modern: A Lace Long Sleeve with Many Expressions

As the long summer fades and the air begins to cool, there comes a moment when a single long-sleeve top feels just right. The Cotton Accordion Lace-Sleeve Long Sleeve (J879) is designed to accompany you through these transitional days of autumn, worn effortlessly on its own, and to carry you into winter layered under a jacket or coat. A versatile lace top that blends comfort, elegance, and seasonal adaptability.

The silhouette is where our vision comes alive. A refined combination of American-sleeve and high neck, with boldly cut armholes that highlight the shoulders and collarbone in a clean, graceful line. The neckline is crafted without seams, creating a minimal and sophisticated look. It is a design that balances classic femininity with modern ease—true to the spirit of AROMATIQUE.

The body is made from the finest Filoscozia® cotton rib, a fabric known for its natural stretch, silky softness, and subtle luster. The sleeves are adorned with delicate leaf-pattern lace, adding a touch of refined femininity to every gesture. These thoughtful details, simple yet striking, transform everyday wear into something quietly special.

This lace long sleeve adapts seamlessly to your lifestyle. On its own, it feels light and effortless on crisp autumn mornings. As temperatures drop, it slips naturally under a tailored jacket, becoming a perfect jacket inner for winter dressing. Styling options are endless—pair it with tailored trousers or a tulle skirt for a dressy look, or with deep blue denim for an understated casual mood. The result is always the same: a piece that can shift from classic to modern, elegant to relaxed, depending on how you choose to wear it.

At AROMATIQUE, we believe lingerie and innerwear are more than clothing—they are companions to your everyday life, touching both skin and heart with quiet comfort. This long sleeve is crafted with that philosophy at its core, designed not only to be worn but to be experienced.

For autumn and winter, let this lace long sleeve add new expressions to your wardrobe. Classic or modern, let it color your daily life with quiet elegance.

Mai Takagi, Brand Director

お客様の声と、サステナブルな想いから生まれた8つのランジェリー

AROMATIQUEが大切にしているのは、素材からこだわり抜くこと。
イタリアから届く上質な糸、フランスからの繊細なレース、そして日本国内で紡がれる極細の糸。糸は細くなるほど光沢を帯び、ラグジュアリーを纏います。私たちはそれらを時間をかけて編み立て、デザインし、パターンや裁断に至るまで無駄のないよう工夫しながら、ひとつのランジェリーを形にしています。

それでも、どうしても生まれてしまう残反。
私たちはそれを大切に国内工場で保管し、「いつか必ず新しい価値に変えたい」と考えてきました。今回の企画は、そんなサステナブルな発想から生まれたものです。

せっかくなら、お客様に聞いてみたい。その声をかたちにしたい。
そうして実施したアンケートには、日常を共にするからこそ出てくる、リアルで温かな声がたくさん寄せられました。

「もっとリラックスして穿けるショーツがあったら嬉しい」
「華やかさも欲しいけれど、着け心地はやっぱり大切」
「家でも外でも、自分らしく過ごせる上質な一枚を」

その一つひとつが、私たちにとって貴重なヒントとなり、ノンワイヤーブラやショーツ、キャミソールといった日常に寄りそうアイテムが浮かび、デザインや仕様に反映されています。

だからこそ、この8つのアイテムは、単なる残反企画ではありません。
サステナブルな想いと、お客様の声が出会って生まれた、特別なランジェリーコレクション。
AROMATIQUEの「Addicted mood」に新しい深みを添える存在です。

ブランドディレクター 髙木 麻衣

“Born from Our Customers’ Voices: 8 Sustainable Lingerie Pieces”

At AROMATIQUE, we believe in starting with the finest materials.
From premium yarns sourced in Italy, to delicate lace from France, and ultra-fine threads spun in Japan — the finer the yarn, the more luminous and luxurious the finish. With patience and precision, we knit, design, and craft each pattern, always striving to minimize waste in the cutting process, so that every piece of lingerie embodies true craftsmanship.

And yet, no matter how carefully we work, there will always be leftover fabric.
We have long kept these remnants safely stored in our domestic factory in Nagasaki, determined to one day transform them into something new. This project began as part of that sustainable vision.

We then asked ourselves: why not listen directly to our customers’ voices?
Through a special survey, we received more responses than we ever imagined — real, heartfelt requests from women about what they truly wanted in their daily lingerie.

“I would love shorts that feel more relaxed to wear.”
“Beauty matters, but comfort in a non-wired bra comes first.”
“A camisole that feels refined and versatile, at home or outside.”

Each of these voices became a valuable inspiration, guiding the details of design and construction. The result: non-wired bras, camisoles, and shorts that embody both comfort and sophistication, designed to be part of everyday life.

That is why these eight pieces are not simply a project to reuse remnants.
They are a sustainable lingerie collection born from our customers’ voices — a meeting of craftsmanship, responsibility, and real desires.

A collection that adds new depth to the world of AROMATIQUE’s “Addicted mood.”

Mai Takagi, Brand director